В моем саду, под пылью, у дороги,
Ручей пробился жажды и тревоги.
Ручей забытой страсти, горя, гнева –
Росток давно минувшего посева.
Забытый и заброшенный, под грязью,
Ты мне мешал, ты отзывался страстью…
Но всё казалось чистым и святым…
Зачем мне страсть?
Пустой мираж и дым.
Но я дышу, дышу, и всё сильнее
Его я вспоминаю и лелею.
Его я жду, ту воду, что пробьётся,
И зазвучит, и счастьем отзовётся.
Я не смогу тебя засыпать, спрятать…
Ты только мой, с тобой летать и падать.
И Истину с тобой я снова слышу…
Могу мечтать, люблю и ненавижу.
Комментарий автора: Это стихотворение моей жены-христианки Павленко Наташи.
Павленко Наташа,
Kharkov, Ukraine
1974г. рождения. Христианка с 1993г. Трое детей. Муж - служитель Евангелия. Собственное служение - дьяконисса поместной церкви. e-mail автора:samson@kharkov.ua сайт автора:Послание Харькова
Прочитано 5454 раза. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?