Это было однажды в ноябрьский вечер.
Дождь со снегом, грязь, сыро, промозгло, темно.
Шли по улице странники, два человека,
Вдалеке, чуть мерцая, светилось окно.
И согнувшись от ветра, в одном пиджаке лишь,
Безразличный к тому, как он сильно промок,
Брел один, равнодушный: дожди ли, метели,
Мне пристанища нет, и могила – итог.
Большинство так шагает по этому миру:
Цели нет, нет ответа на главный вопрос.
«Знаешь, мне всё равно. Смерть придет – я остыну,
А сейчас надо жить! Мне не нужен Христос».
Те же буря и снег, тот же дождь, но взгляните:
Бодрым шагом ступает другой пилигрим,
Он тихонько поет. У него вы спросите:
«Чему рад ты? Ведь ветер в лицо бьет двоим!»
- Что с того, что я нищ? Но мне радостно стало,
Хоть, сознаюсь, я, было, совсем изнемог.
Позади – трудный путь и лишений немало,
Впереди – видишь, ярко горит огонек?
Там найду я заботу, тепло, пропитанье,
Там мой дом и родные, покой и уют.
Разве можно грустить? Душу греет сознанье,
Что есть в мире места, где так любят и ждут.
…Каждый здесь на земле только временный житель.
Есть ли цель в твоей жизни? Куда ты идешь?
Подойди ко кресту. Распят там Искупитель,
В вечном доме покой и любовь обретешь.
Светлана Курилова,
Россия
…и пусть вокруг меня густой туман
Сомнения, неверия и гнева,
Убеждена: молитва – не обман,
Ей тучи разгоняя, вижу небо!
Прочитано 7636 раз. Голосов 2. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 13) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.